Articole

Baranyi Ferenc poet universal

          Dubla lansare a volumului bilingv din creatia marelui poet ungar Baranyi Ferenc – traducerea in limba romana apartinand poetului Ion Brad, in Editura Biblioteca Bucurestilor, precum si a unui volum de versuri alese si traduse de poetul maghiar din creatia lui Ion Brad, de vineri, 14 iunie 2013 ne-a dus cu gandul la comerorarea din 15 iunie, a lui Mihai Eminescu, cel care debutase, in anul 1866, in revista „Familia” din Pesta, a lui Iosif Vulcan, cu poezia De-as avea.

          Sub genericul „Sarbatoarea poeziei si prieteniei”, evenimentul a reunit, sub nobilul patronaj al primarului sectorului 2 Neculai Ontanu, iubitori ai literaturii romane si maghiare, colaboratori ai Asociatiei Culturale si de Prietenie Egyutt – impreuna conduse de Hajdu Gzoyo, care au urmarit un spectacol literar si muzical deosebit. Printre participanti s-au numarat academicienii Eugen Simion si Ionel Haiduc, scriitorul Ion Brad, mezzosoprana Cristina Iordachescu si pianistul Andrei Racu, actorii Adam Erzsebet, Ana Maria Ghiur, Eusebiu Stefanescu, criticul literar Ion Dodu Balan.

          Baranyi Ferenc isi aminteste de idealurile sale de a strange alaturi etnii diferite, reunite pe taramul fantastic al literaturii: „inca din copilarie visam ca odata, in intreaga zona dunareana, maghiarii, slovacii, romanii, sarbii si croatii isi vor randui soarta fara dispute, ajutandu-se reciproc. Pentru o astfel de convietuire intre popoare, incerc sa pavez drumul prin traducerea poetilor popoarelor invecinate. Din literatura romana…printre preferatii mei numarandu-se deja Mihai Eminescu, Ion Pillat, Lucian Blaga si Eugen Jebeleanu”. in acelasi registru se inscrie si poetul Ion Brad, care isi completeaza colegul de breasla cu urmatoarea declaratie – „multumesc tuturor celor care inteleg sufletele si aspiratiile unor poeti adevarati a caror politica este iubirea, nu ura, libertatea si nu intoarcerea la intunecimile trecutului.”

          Zece poeme de Adrian Paunescu traduse de Ferenc Baranyi si Zece poeme de Ferenc Baranyi traduse de Ion Brad au fost lansate, de asemenea, in moderna sala de evenimente a Primariei Sectorului 2 din Capitala. Este un eveniment de multiculturalitate autentica atestand, daca mai era nevoie, dimensiunea lui Baranyi Ferenc, de poet universal.
  



Ultimele noutati
Centenarul Marii Uniri si rolul minoritatilor nationale la dezvoltarea societatii romanesti
05.11.2018
Asociatia interetnica „ANIMA FORI” organizeaza, in data de 13.11.2018, la ora 13, in sala „N. Balcescu” a Palatului Parlamentului, conferinta „Centenarul Marii Uniri si rolul minoritatilor nationale la dezvoltarea societatii romanesti”. Evenimentul, organizat cu sprijinul Comisiei pentru cultura, arte, mijloace de informare in masa, se bucura de participarea Grupului parlamentar al minoritatilor nationale din Camera Deputatilor si vizeaza promovarea culturii si valorilor identitare prin care acestea au contribuit la dezvoltarea statului roman modern.
Citeste mai mult
Vezi toate articolele
Fii prieten pe Facebook